ALICIA EN TERRA DE MERAVELLES

ALÍCIA EN TERRA DE  MERAVELLES
Lewis Carroll
Il·lustrat per Lola Anglada

Un matemàtic, Charles Dogson, (1832-1898), gran afeccionat a la fotografia i poeta, navegava pel riu Tàmesi en una barqueta acompanyat de tres nenes amigues seves. Li van demanar que els expliqués un conte. El matemàtic poeta va començar a explicar un conte sense sentit, absurd, tot ell fantasia i bogeries: jugava amb les paraules, amb les cançons populars angleses, amb les frases fetes, amb les imatges i els sons, fins arribar al màxim de la comicitat i de l’absurd. Així va néixer Alícia, batejada amb el nom d’una de les nenes. Tant els va divertir que les nenes no paraven de demanar-li que tornés a contar-lo una vegada i un altra. Al cap i a la fi el va escriure, però no va atrevir-se a signar-lo amb el seu nom, i va fer servir el pseudònim de “Lewis Carrol”. D’ençà que es va publicar, els nens no han cessat de divertir-se llegint-lo, ja que ha estat traduït a nombroses llengües.
Les il'lustracions, de la Lola Anglada, són d'una gran bellesa i originalitat.

Editorial Joventut té el privilegi d’haver publicat la primera traducció en llengua catalana, feta pel poeta Josep Carner, l’any 1927.

ISBN: 978-84-261-2688-7     Contes Universals     1ª edició
Format:
24 X 18,5 cm       144 pàgines     Enquadernat en rústica



Contes Universals
Pàgina principal en català
Pàgina principal en castellà
info@editorialjuventud.es