Jacob Grimm (Hanau, 1785 - Berlín, 1863)
i Wilhelm Grimm (Hanau, 1786 - Berlín, 1859), cursaren estudis
de dret i exerciren de bibliotecaris a Cassel, i més tard, de professors
a la universitat de Götingen, d’on foren expulsats per les seves
idees lliberals, i a la universitat de Berlín. Investigadors
infatigables i observadors atents, emprengueren un treball de recerca de documents
sobre els mites i les llegendes heroiques de l’antiga Alemanya,de poesies
medievals i de contes populars de tradició oral.
Fruit d’aquesta tasca foren aquests Contes de
Grimm, que tingueren un èxit immediat i ja al seu temps foren traduïts
a altres idiomes. Avui són coneguts arreu del mon.
La traducció catalana es de Carles Riba, (1919-1921).
Les il·lustracions son de Arthur Rackham, un dels artistes
més emblemàtics de l’Edat d’Or de la il·lustració
de llibres infantils. El seu talent per al dibuix, especialment de temes fantàstics
es manifestà quan era molt jove. Es va convertir en artista professional
als 25 anys: es dedicava a la caricatura de polítics famosos, artistes
i membres de la família reial.
Obtingué els primers èxits com a il·lustrador
de llibres infantils a partir de 1899 amb Contes de Shakespeare, Els
viatges de Gulliver, i al 1900 amb Contes de Grimm. La fama internacional
arribà amb la il·lustració de contes com Alícia
en terra de meravelles, Peter Pan o El vent als salzes. Al
1931 veieren la llum El llibre de les fades, i al 1933, una de les seves
obres preferides, Contes d´Andersen, ambdues publicades per Editorial
Joventut.

ISBN:978-84-261-1071-8
144 pàgines
Enquadernat en tela amb sobrecoberta
Format:25 X 19,5 cm

![]()
![]()
Contes
Universals
Pàgina
principal en català
Pàgina
principal en castellà
info@editorialjuventud.es